-
1 жизненные потребности
Русско-английский словарь по общей лексике > жизненные потребности
-
2 предметы первой необходимости
1) General subject: articles of daily necessity, essentials of lifes, living essentials, necessities, the bare necessities, the necessaries, the necessaries of life (жилище, еда и т. п.), the necessities of life, essentials, essential supplies, primary commodities2) Economy: articles of prime necessities, articles of prime necessity, articles of prune necessities, basic necessities, goods of prime necessity, necessaries of life, prime necessities3) Ecology: emergency goods, relief goods4) Advertising: necessaries of life (жилище, еда)5) Business: basic essentials, necessities of life, primary necessities, staple commodities6) leg.N.P. necessariesУниверсальный русско-английский словарь > предметы первой необходимости
-
3 жизненный
прил.1) (of) life('s), vivid, livingжизненный тонус — vitality, vigour
2) vital, vitally important -
4 потребность
-
5 потребность
-
6 жизненные потребности
1) General subject: the necessities of life2) Diplomatic term: vital requirements3) Sociology: survival needУниверсальный русско-английский словарь > жизненные потребности
-
7 потребность
ж.want, necessity, needесте́ственная потре́бность — physical need
жи́зненные потре́бности — the necessities of life
постоя́нно расту́щие потре́бности — constantly growing requirements
материа́льные и культу́рные потре́бности — material and cultural needs
потре́бность в рабо́чей си́ле — manpower / labour requirements / needs pl
потре́бность промы́шленности в сырье́ — industrial demand for raw materials
-
8 предметы первой необходимости
articles of prime necessity, essentials, жилище, еда) the necessaries of life, necessities, primary necessities, basic commodities, necessities of lifeРусско-Английский новый экономический словарь > предметы первой необходимости
-
9 З-198
(КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ) ЗУБЫ НА ПОЛКУ coll VP or NP (used as predic) subj: human often infin with пришлось, придется) to experience need, be hungry: X-y придется положить зубы на полку — X will have to go hungry X will have to go (do) without (food (the necessities)) X will have to tighten his belt.После истории с накидкой он вёл себя так, будто ничего не случилось: такова жизнь игрока... сегодня при деньгах, завтра зубы на полку... (Рыбаков 2). After the business of the fur wrap, he acted as if nothing had happened: such was the life of a gambler—today you're in the money, tomorrow you have to tighten your belt (2a). -
10 зубы на полку
• (КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ) ЗУБЫ НА ПОЛКУ coll[VP or NP (used as predic; subj: human; often infin with пришлось, придётся]=====⇒ to experience need, be hungry:- X will have to go <do> without (food < the necessities>);- X will have to tighten his belt.♦ После истории с накидкой он вёл себя так, будто ничего не случилось: такова жизнь игрока... сегодня при деньгах, завтра зубы на полку... (Рыбаков 2). After the business of the fur wrap, he acted as if nothing had happened: such was the life of a gambler - today you're in the money, tomorrow you have to tighten your belt (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > зубы на полку
-
11 класть зубы на полку
• (КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ) ЗУБЫ НА ПОЛКУ coll[VP or NP (used as predic; subj: human; often infin with пришлось, придётся]=====⇒ to experience need, be hungry:- X will have to go <do> without (food < the necessities>);- X will have to tighten his belt.♦ После истории с накидкой он вёл себя так, будто ничего не случилось: такова жизнь игрока... сегодня при деньгах, завтра зубы на полку... (Рыбаков 2). After the business of the fur wrap, he acted as if nothing had happened: such was the life of a gambler - today you're in the money, tomorrow you have to tighten your belt (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > класть зубы на полку
-
12 положить зубы на полку
• (КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ) ЗУБЫ НА ПОЛКУ coll[VP or NP (used as predic; subj: human; often infin with пришлось, придётся]=====⇒ to experience need, be hungry:- X will have to go <do> without (food < the necessities>);- X will have to tighten his belt.♦ После истории с накидкой он вёл себя так, будто ничего не случилось: такова жизнь игрока... сегодня при деньгах, завтра зубы на полку... (Рыбаков 2). After the business of the fur wrap, he acted as if nothing had happened: such was the life of a gambler - today you're in the money, tomorrow you have to tighten your belt (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > положить зубы на полку
-
13 отказывать
vi; св - отказа́ть1) отвечать отказом to refuse/to deny sb sthон отка́зывает себе́ в са́мом необходи́мом — he denies himself the bare necessities (of life)
она́ ни в чём себе́ не отка́зывает — she denies herself nothing, she doesn't refuse herself anything
2) увольнять to turn sb downему́ отказа́ли от ме́ста — he was turned down
3) не признавать достоинств to deny sb sthему́ нельзя́ отказа́ть в тала́нте — there is no denying his talent
4) разг переставать действовать to fail, to break downмото́р отказа́л! — the engine has packed up! coll
•- не отказывать себе в удовольствии выкурить большую сигару -
14 предмет
м1) вещь object, article, itemнеодушевлённый предме́т — inanimate object
предме́т оде́жды — article/item of clothing
предме́ты дома́шнего обихо́да — household goods, domestic utensils
предме́ты пе́рвой необходи́мости — necessities (of life)
предме́ты наро́дного потребле́ния — consumer goods
предме́т насме́шек — object of ridicule, butt of/for sb's jokes, laughing-stock
предме́т спо́ра — point at issue
предме́т иссле́дования — the subject of sb's research
предме́т разгово́ра — topic/subject of the conversation
3) в преподавании subjectуспева́ть по всем предме́там — to get on/to do well in all subjects
-
15 лишенный самого необходимого
Универсальный русско-английский словарь > лишенный самого необходимого
-
16 потребность
жneed, want, requirementосновны́е жи́зненные потре́бности — bare necessities (of life)
потре́бности бе́женцев — needs/wants/requirements of the refugees
-
17 предметы первой необходимости
1. articles of prime necesery2. basic commodities3. essentials goods4. necessaries5. necessaries of life6. primary necessities7. staple commoditiesпредметы первой необходимости; основные товары — staple commodities
8. essentialsтовары первой необходимости; предметы первой необходимости — essentials goods
9. necessity of lifeявная, очевидная необходимость — flagrant necessity
Русско-английский большой базовый словарь > предметы первой необходимости
-
18 опрощаться
несов. - опроща́ться, сов. - опрости́тьсяbecome simpler; ( вести непритязательный образ жизни) lead a simpler life, get back to the basics, be happy with the bare necessities
См. также в других словарях:
The Carthusian Order — The Carthusian Order † Catholic Encyclopedia ► The Carthusian Order The name is derived from the French chartreuse through the Latin cartusia, of which the English charterhouse is a corruption. For the foundation of the order see the… … Catholic encyclopedia
The Conquest of Bread — ( fr. La Conquête du Pain) is a book by the anarchist communist Peter Kropotkin. Originally written in French, it first appeared as a series of articles in the anarchist journals Le Révolté and La Revolté (which were both edited by Kropotkin). It … Wikipedia
The Hunger — Infobox Film name = The Hunger caption = Theatrical release poster director = Tony Scott producer = Richard Shepherd writer = Whitley Streiber (novel) Ivan Davis starring = Catherine Deneuve David Bowie Susan Sarandon Cliff De Young music = Denny … Wikipedia
The Belgariad — is a five book fantasy epic written by David Eddings. The series tells the story of the recovery of the Orb of Aldur and coming of age of Garion, an orphaned farmboy. Garion is accompanied by his aunt Polgara and grandfather Belgarath as they try … Wikipedia
The Benedictine Order — The Benedictine Order † Catholic Encyclopedia ► The Benedictine Order The Benedictine Order comprises monks living under the Rule of St. Benedict, and commonly known as black monks . The order will be considered in this article under… … Catholic encyclopedia
The Nation (Irish newspaper) — The Nation was an Irish nationalist weekly newspaper, published in the 19th century. The Nation was printed first at 12 Trinity Street, Dublin, on 15 October 1842, until 6 January 1844. The paper was afterwards published at 4 D Olier Street from… … Wikipedia
The Informers — is a collection of linked short stories by Bret Easton Ellis first published in 1994. It follows similar attributes to Ellis novels Less Than Zero and The Rules of Attraction with the story set in California. Chapters 6 and 7, Water from the Sun… … Wikipedia
The Power Elite — is an influential book written by the sociologist, C. Wright Mills, in 1956. In it Mills called attention to the interwoven interests of the leaders of the military, corporate, and political elements of society and suggested that the ordinary… … Wikipedia
The History Man — (1975) is a campus novel by the British author Malcolm Bradbury set in 1972 in the fictional seaside town of Watermouth in the South of England. Watermouth bears some resemblance to Brighton. For example, there is a frequent and fast train… … Wikipedia
The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… … Wikipedia
The Great Michigan Fire — Throughout history there have been wild forest fires raging across this country; Michigan was no exception. 1871 is mostly remembered for the The Great Chicago Fire, and few know about The Great Michigan Fire (actually a series of simultaneous… … Wikipedia